회원 여러분, 안녕하십니까, 한국아동청소년문학학회입니다.
한국아동청소년문학학회가 2013년 12월 27일(금) 오후 6시, 정기 <연구 발표회>를 갖습니다. 이번 연구발표회 주제는 ‘번역과 아동문학’입니다. 학기 중이라 많이 바쁘시겠지만 꼭 참석해 주셔서 열띤 토론의 장을 마련해 주시기 바랍니다.
1. 논문 제목 : 한일 그림책 번역의 변용
-『よじはん よじはん(넉점반)』과 『히로시마-되풀이해선 안 될 비극(絵で読む広島の原爆)』을 중심으로-
김영순 선생님은 바이카(梅花)여자대학교에서 아동문학으로 박사학위를 받으셨고. 현재 단국대학교 동양학연구원 연구교수로 계십니다.
저서로는 『한일아동문학 수용사 연구』(채륜, 2013)가 있습니다.
2. 논문 제목 : 루이자 메이 올컷의『 가면 뒤에서』 연구
양윤정 선생님은 숙명여대에서 「루이스 캐럴의 『앨리스 』연구」로 박사학위를 받으셨고, 현재 건국대학교 글로컬캠퍼스 교양교육원 교수로 계십니다. 양윤정 선생님은 19세기 영미소설 및 아동문학에 많은 관심을 가지고 있고, 이 분야에 대해 지속적으로 연구를 진행해왔습니다.
3. 일시 및 장소 : 2013년 12월 27일(금) 오후 6시
세교 연구소
4. 아울러 12월 임시 이사회를 개최하고자 합니다.
일시 및 장소 : 2013년 12월 27일(금) 오후 4시 30분, 세교 연구소
안 건 : 세계아동문학자 대회 및 겨울학술대회
5. 기타 문의하실 내용은 김윤정 총무간사에게 연락바랍니다. (010-9779-3747)
한국아동청소년문학학회 회장 원종찬
<오시는 길> 서울 마포구 서교동 370-17 창비 서교빌딩 3층
- 지하철 2호선 홍대입구역 ➈번 출구, 2 ․ 6호선 합정역 ③번 출구
- 버스 (홍대입구, 경남예식장 앞 하차):
광역버스 1000, 1100, 1200, 1400, 간선버스 271, 273, 760, 603, 604
지선버스 5712, 5714, 6712, 6716, 7011, 7612, 7737
※ 합정역과 홍대입구역 중간쯤에 위치한 유엔아이웨딩홀(구 영빈웨딩홀) 골목으로 들어오셔서 창비까페 건물(2층)을 찾으세요. 세교연구소는 3층에 있습니다.